terça-feira, 2 de dezembro de 2008
SOLIDARIEDADE
São nestes momentos que sinto um ORGULHO ENORME, uma VONTADE INTENSA de gritar que sou BRASILEIRA!
sábado, 15 de novembro de 2008
BELEZA
' Ás vezes as pessoas são bonitas
Não pela aparência física
Não pelo o que dizem
Mas apenas pelo que são' *
Esta Beleza para mim é fundamental!
* Markus Zusac
Não pela aparência física
Não pelo o que dizem
Mas apenas pelo que são' *
Esta Beleza para mim é fundamental!
* Markus Zusac
sábado, 8 de novembro de 2008
sábado, 11 de outubro de 2008
sábado, 27 de setembro de 2008
Tempo
Tudo tem a sua hora. *
Todo acontecimento no mundo tem sua hora.
Tem a hora de nascer.
Tem a hora de morrer.
Tem a hora de matar.
Tem a hora de curar.
Tem a hora de chorar.
Tem a hora de rir.
Tem a hora de procurar.
Tem a hora de calar.
Tem a hora de falar.
Tem a hora de amar.
Tem a hora de odiar.
Tem a hora de lutar.
Tem a hora de ter paz.
* Do filme: Tão perto, tão longe
Todo acontecimento no mundo tem sua hora.
Tem a hora de nascer.
Tem a hora de morrer.
Tem a hora de matar.
Tem a hora de curar.
Tem a hora de chorar.
Tem a hora de rir.
Tem a hora de procurar.
Tem a hora de calar.
Tem a hora de falar.
Tem a hora de amar.
Tem a hora de odiar.
Tem a hora de lutar.
Tem a hora de ter paz.
* Do filme: Tão perto, tão longe
sábado, 2 de agosto de 2008
Renuncia
Neste caso, da palavra renuncia, sempre gostei mais do significado do que do significante.
Só renuncia quem é nobre (esqueçam os políticos, eles não cabem nesta significação).
É isso, então, sempre associei renuncia com nobreza.
Quem renunciaria a um projeto? A um sonho por um filho? A um país?
Só as pessoas com alma gramde!
Só renuncia quem é nobre (esqueçam os políticos, eles não cabem nesta significação).
É isso, então, sempre associei renuncia com nobreza.
Quem renunciaria a um projeto? A um sonho por um filho? A um país?
Só as pessoas com alma gramde!
quarta-feira, 23 de julho de 2008
PAZ
Apenas três letras para significar uma imensidão.
O universo é simples! Ou a língua portuguesa é econômica!
O universo é simples! Ou a língua portuguesa é econômica!
sábado, 19 de julho de 2008
Muita Verdade!
O contrário da verdade também é verdade, já dizia um sábio.
Para mim, a palavra verdade era uma declaração de amor:
- Você me ama?
- Amo.
- Quanto?
- Como assim?
- De 0 à 10.
- 10.
- Verdade?
- MUITA VERDADE!
Para mim, a palavra verdade era uma declaração de amor:
- Você me ama?
- Amo.
- Quanto?
- Como assim?
- De 0 à 10.
- 10.
- Verdade?
- MUITA VERDADE!
quarta-feira, 16 de julho de 2008
You are my Gifty!
Aprendi a gostar de inglês, finalmente! E se tem algo incrível nesta língua ( e em outras também)é que algumas palavras têm mais de um significado.
Para quê a precisão? Para quê a certeza?
VIVA OS MAL ENTENDIDOS DO BEM!
you are my gifty! Escolha você mesmo o que eu quis dizer...
Para quê a precisão? Para quê a certeza?
VIVA OS MAL ENTENDIDOS DO BEM!
you are my gifty! Escolha você mesmo o que eu quis dizer...
sábado, 12 de julho de 2008
Ilusão
' No te vayas , bien amado/ Por que? Como?/ No se decírlo/ es largo el dia.
O tempo é uma ilusão. Neruda sabia disso. Tanto que usa como argumento para o outro ficar.
'Não vá./ Porque?/ Eu nem sei dizer/ É longo o dia.
Se o seu dia já teve mais de 24 horas; se as suas horas mais de 60 minutos; se os seus minutos mais de 60 segundos, você sabe o que ele quis dizer.
PABLO NERUDA, EU FICARIA!
O tempo é uma ilusão. Neruda sabia disso. Tanto que usa como argumento para o outro ficar.
'Não vá./ Porque?/ Eu nem sei dizer/ É longo o dia.
Se o seu dia já teve mais de 24 horas; se as suas horas mais de 60 minutos; se os seus minutos mais de 60 segundos, você sabe o que ele quis dizer.
PABLO NERUDA, EU FICARIA!
sábado, 28 de junho de 2008
Pour Tout les Jours de Ma Vie
Francês é mais leve, foi este o motivo que me fez escrever o título em francês e não em português. Mas, Tanto em um quanto em outro, significa a mesma coisa: Promessa! As promessas são leves, pelo menos, eu imagino assim. E portanto, deveriam ser seladas com bolhas de sabão. Para subirem ao vento e morrerem perto do sol. Sim, eu sei que elas duram pouco. E as promessas, não? Por isso a necessidade de refazê-la todos os para o seu coração. O que você prometeu hoje? E quando não for mais verdade o sentimento, é só não soltar mais aquela bolha ao vento. Au revoir. Adieu! Até na despedida o francês é mais leve. ps. : Leia ao som de La Vie en Rose, se for possível.
quarta-feira, 25 de junho de 2008
Reticências (...)
Ah! Estes três pontinhos querendo significar um mar...
Um mar de probabilidades.
Um mar de possibilidades.
Um tanto a mais para se dizer.
Um tanto a mais para se viver.
Uma esperança no final da frase!
Um mar de probabilidades.
Um mar de possibilidades.
Um tanto a mais para se dizer.
Um tanto a mais para se viver.
Uma esperança no final da frase!
sábado, 21 de junho de 2008
SAUDADE
Saudade. Olavo Bilac a definiu como a presença dos ausentes.
Dói. Mas, só no começo.
Depois fica bom.
Vira aquela vontade de saber do outro, mesmo que a distância. Vira aquela vontade de contar as coisas para o outro, mesmo que em telepatia.
Que sorte que possuímos esta palavra.
Desculpem-me ingleses e espanhóis, mas 'I miss you' ou 'Te extraño', não engloba a grandeza deste sentimento.
É muito mais que sentir falta. É muito mais que ausência.
Pelo contrário, é uma presença (Olavo estava certo).
Você ouve a voz, sente o perfume, escuta o assobio, vê o sorriso... e a pessoa nem está lá.
É só a saudade.
Dói. Mas, só no começo.
Depois fica bom.
Vira aquela vontade de saber do outro, mesmo que a distância. Vira aquela vontade de contar as coisas para o outro, mesmo que em telepatia.
Que sorte que possuímos esta palavra.
Desculpem-me ingleses e espanhóis, mas 'I miss you' ou 'Te extraño', não engloba a grandeza deste sentimento.
É muito mais que sentir falta. É muito mais que ausência.
Pelo contrário, é uma presença (Olavo estava certo).
Você ouve a voz, sente o perfume, escuta o assobio, vê o sorriso... e a pessoa nem está lá.
É só a saudade.
Assinar:
Postagens (Atom)